passare

passare
A v. intr.
1. transitare, circolare, percorrere, muoversi, sfilare, procedere CONTR. fermarsi, indugiare, sostare
2. (fig., di fiume, di strada, ecc.) toccare, estendersi, snodarsi, bagnare, correre, tagliare
3. andare, venire
4. (fig.) esistere, esserci, intercorrere, avere luogo
5. (di persona) entrare, accedere uscire penetrare, scivolare, sgusciare (di liquido) permeare
6. (di sostanza chimica) trasmigrare
7. (fig.) oltrepassare, eccedere
8. allontanarsi
9. (fig.) essere promosso, essere approvato, riuscire, avere successo CONTR. essere bocciato, essere respinto, fallire
10. (fig., + per) essere considerato, figurare, sembrare, parere
11. (di tempo) trascorrere, scorrere, fluire finire, scadere decorrere CONTR. fermarsi
B v. tr.
1. traversare, attraversare varcare saltare, scavalcare superare, sorpassare, oltrepassare trasvolare traghettare, trasbordare guadare valicare
2. (fig., uno scritto) leggere, scorrere
3. (una corda, una chiave, ecc.) fare entrare, fare uscire, infilare, infilzare CONTR. togliere, sfilare
4. (con arma o arnese appuntito) trafiggere, trapassare, ferire
5. filtrare, colare, depurare setacciare, stacciare, vagliare ridurre in poltiglia
6. (corrispondenza, ecc.) smistare, distribuire
7. (il lucido, la vernice, ecc.) strofinare, spalmare, applicare
8. dare, porgere, cedere (denaro) assegnare, devolvere, trasferire (il pallone) smistare
9. (un messaggio, una notizia, ecc.) comunicare, trasmettere, tramandare
10. (un limite) oltrepassare, sorpassare (un esame, ecc.) superare
11. (guai, esperienze, ecc.) subire, soffrire, sopportare provare, esperimentare
12. perdonare, accettare, ammettere, tollerare
13. (il tempo, l'esistenza) trascorrere, condurre, menare, consumare, occupare
C s. m.
(di tempo) decorso, corso, fluire, andare
FRASEOLOGIA passare sopra (fig.), lasciare correre passare inosservato, non farsi notare passare sul cadavere di qualcuno (fig.), travolgerne ogni resitenza, ignorare le sue ragioni passare al nemico (fig.), tradire passarsela, vivere, stare passarsela bene, essere in buone condizione economiche passarla liscia, non avere conseguenze da una cattiva azione passarla bella, scampare un pericolo passarne di tutti i colori, di cotte e di crude, attraversare molte traversie passare a miglior vita (fig.), morire passare per il rotto della cuffia (fig.), cavarsela per un pelo, farcela a malapena passare per le armi, uccidere passare il segno, la misura, ogni limite (fig.), eccedere passare ai voti, votare passare la voce, far sapere passare parola, comunicare, far sapere passare sotto silenzio, tacere e passa, e oltre canta che ti passa, non prendertela quello che passa il convento (fig.) il cibo quotidiano; ciò che si trova, ciò che capita.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • passare — [lat. passare, der. di passus us passo ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. per : p. per la strada principale ] ▶◀ attraversare (∅), circolare, percorrere (∅),… …   Enciclopedia Italiana

  • passare — pas·sà·re v.intr. e tr. I. v.intr. (essere) FO I 1. transitare per un luogo o uno spazio, attraversandolo senza fermarsi: passare per la strada principale, gli uccelli passano nel cielo | transitare per uno spazio che si trova fra due limiti: il… …   Dizionario italiano

  • passare — {{hw}}{{passare}}{{/hw}}A v. intr.  ( aus. essere ) 1 Percorrere il tratto o lo spazio che separa due luoghi, andando dall uno all altro | Transitare, spec. senza fermarsi: passare per la strada, attraverso i campi; l aria passa per i bronchi |… …   Enciclopedia di italiano

  • passare — s ( n, passare, best. pl. passarna) instrument för att rita cirklar …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • passare sotto le forche caudine — Subire una grave umiliazione, non avendo alternative. Come i soldati di due legioni romane sconfitte dai Sanniti presso Caudio (l odierna Montesarchio, fra Benevento e Capua) nel 321 a.C., che furono costretti a passare chini, in segno di… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • passare — • medhjälpare, medarbetare, biträde, bisittare …   Svensk synonymlexikon

  • passare dall'osanna al crucifige — Cadere bruscamente da una condizione di ricchezza, di prestigio, alla miseria, all essere oggetto di disprezzo e di condanna. Con riferimento a Cristo, acclamato al suo ingresso a Gerusalemme, la Domenica delle Palme, e sei giorni dopo mandato a… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • passare in cavalleria — Si dice, scherzosamente, di cosa prestata e non avuta in restituzione, o che si ha motivo di supporre sia stata fatta abilmente scomparire. Quel mio libro non è più saltato fuori: sarà passato in cavalleria. La locuzione viene sicuramente dal… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Reserva Passaré — (Форталеза,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua das Carnaúbas, 351, Форталеза, CEP …   Каталог отелей

  • by-passare — /baipa s:are/ v. tr. [der. di by pass ]. 1. [derivare mediante un by pass ] ▶◀ ‖ collegare, deviare, raccordare. 2. (fig.) [passare evitando un ostacolo] ▶◀ aggirare, evitare, scavalcare, superare …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”