corroborare

corroborare
A v. tr.
1. fortificare, rinvigorire, ritemprare, rinforzare, ricostituire, rinsanguare (fig.), tonificare CONTR. debilitare, indebolire, infiacchire, defatigare (lett.), snervare, stremare, stroncare (fig.)
2. (fig.) rinfrancare, rinsaldare, ristorare, sollevare, incoraggiare, confortare CONTR. sconfortare, scoraggiare, sconsolare, deprimere
3. (fig., di tesi, di argomento e sim.) avvalorare, convalidare, confermare, comprovare, suffragare CONTR. invalidare, infirmare, confutare, contraddire
B corroborarsi v. rifl.
fortificarsi, ritemprarsi, irrobustirsi, rinforzarsi, rinsaldarsi, ricostituirsi, rinsanguarsi (fig.) CONTR. debilitarsi, indebolirsi, infiacchirsi.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • corroborare — [dal lat. corroborare, der. di robur bŏris rovere; forza ] (io corròboro, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [rendere forte e vigoroso, detto soprattutto di membra: c. il corpo con esercizi ginnici ] ▶◀ fortificare, rinforzare, rinvigorire, ritemprare …   Enciclopedia Italiana

  • corroborare — cor·ro·bo·rà·re v.tr. (io corròboro) CO 1. fortificare, rinvigorire: l esercizio fisico corrobora il corpo | rinfrancare: l ascolto della musica corrobora lo spirito Sinonimi: irrobustire, rinforzare, rinvigorire, rivitalizzare, tonificare |… …   Dizionario italiano

  • corroborare — {{hw}}{{corroborare}}{{/hw}}A v. tr.  (io corroboro ) 1 Fortificare, rinvigorire (anche fig.). 2 (fig.) Avvalorare, convalidare: argomento che corrobora un ipotesi. B v. rifl. Fortificarsi, ritemprarsi …   Enciclopedia di italiano

  • corroborer — [ kɔrɔbɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1389; lat. corroborare, rac. robur « force » ♦ Donner appui, ajouter de la force à (une idée, une opinion). ⇒ appuyer, confirmer, renforcer. Cela vient corroborer mon opinion. Indices qui corroborent les… …   Encyclopédie Universelle

  • corobora — COROBORÁ, coroborez, vb. I. tranz. A întări, a sprijini, a da putere, a consolida; a confirma. – Din fr. corroborer, lat. corroborare. Trimis de IoanSoleriu, 08.05.2004. Sursa: DEX 98  A COROBOR//Á coroboraéz tranz. (fapte, afirmaţii, ipoteze… …   Dicționar Român

  • corroborar — (Del lat. corroborare < robur, roboris, fuerza, robustez.) ► verbo transitivo/ pronominal Dar fuerza o seguridad a una teoría, un argumento o una opinión con nuevos datos: ■ tu teoría se ha corroborado con una exhaustiva investigación.… …   Enciclopedia Universal

  • corroborar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: corroborar corroborando corroborado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. corroboro corroboras corrobora… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • КОРРОБОРАЦИЯ — (лат., от corroborare). 1) подкрепление телесных сил. 2) то же, что ингрессация. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОРРОБОРАЦИЯ лат., от corroborare. Подкрепление телесных сил. Объяснение 25000… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • corroboratif — ⇒CORROBORATIF, IVE, adj. A. MÉD., vx. Qui donne des forces, qui augmente les forces. Aliment, remède corroboratif. Synon. corroborant (cf. corroborant II A). Rem. Corroboratif, subst. masc., est attesté ds Ac. 1798, BESCH. 1845, GUÉRIN 1892, Pt… …   Encyclopédie Universelle

  • corroborer — (ko rro bo ré) v. a. 1°   Terme de médecine. Donner de la force, du ton. Le vin corrobore l estomac.    Absolument. Il faut donner à cet enfant étiolé tout ce qui corrobore. 2°   En général, donner appui, force. Ces faits peuvent corroborer mon… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”