comunicare

comunicare
A v. tr.
1. trasmettere, diffondere, notificare, annunciare, informare, segnalare, esprimere, rendere comune, significare (lett.) (un sentimento) partecipare, infondere, trasfondere, ispirare (una malattia e sim.) attaccare, trasmettere, passare (fam.) (movimento, velocità, ecc.) imprimere CONTR. nascondere, celare
2. amministrare l'eucaristia
B v. intr.
1. essere in comunicazione sboccare, sfociare, immettere
2. (+ con + qlcu.) conversare, chiacchierare, parlare, conferire, essere in comunicazione (per lettera) corrispondere (spec. per telefono, per radio) collegarsi capirsi, intendersi, condividere
C comunicarsi v. intr. pron.
1. propagarsi, trasmettersi, diffondersi CONTR. recedere, ritirarsi, cessare, spegnersi
2. fare la comunione, ricevere l'eucaristia.
SFUMATURE parlare.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • comunicare — COMUNICÁRE, comunicări, s.f. Acţiunea de a comunica şi rezultatul ei. 1. Înştiinţare, ştire, veste; raport, relaţie, legătură. 2. Prezentare, într un cerc de specialişti, a unei contribuţii personale într o problemă ştiinţifică. – v. comunica.… …   Dicționar Român

  • comunicare — [dal lat. communicare, der. di communis comune1 ; nel sign. eccles., dal lat. eccles. communicare (altari ) partecipare (alla mensa eucaristica) ] (io comùnico, tu comùnichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [fare partecipi altri di qualcosa: c. un idea ]… …   Enciclopedia Italiana

  • comunicare — co·mu·ni·cà·re v.tr. e intr. (io comùnico) 1. v.tr. FO render comune, far partecipi altri di qcs.: comunicare un idea; comunicare la propria gioia, i propri progetti; gli ho comunicato le mie intenzioni | far conoscere, far sapere, confidare:… …   Dizionario italiano

  • comunicare — {{hw}}{{comunicare}}{{/hw}}A v. tr.  (io comunico , tu comunichi ) 1 Rendere comune, trasmettere: comunicare la propria gioia; comunicare una notizia; SIN. Diffondere, partecipare. 2 Amministrare il sacramento dell Eucaristia: comunicare i fedeli …   Enciclopedia di italiano

  • comunicáre — s. f., g. d. art. comunicärii; pl. comunicäri …   Romanian orthography

  • mesaj — MESÁJ, mesaje, s.n. 1. Apel oral sau scris (cu caracter oficial) adresat poporului, armatei etc. 2. Ceea ce se predă sau se comunică cuiva, ceea ce trebuie predat sau comunicat cuiva; ştire, veste, comunicare. [var.: meságiu s.n.] – Din fr.… …   Dicționar Român

  • limbaj — LIMBÁJ s.n. (inform.) Sistem de caractere şi simboluri folosit în programare. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX S 88  LIMBÁJ, limbaje, s.n. 1. Sistem de comunicare alcătuit din sunete articulate, specific oamenilor, prin care aceştia …   Dicționar Român

  • telegramă — TELEGRÁMĂ, telegrame, s.f. Comunicare (scurtă) la distanţă transmisă prin mijloacele cele mai rapide (telefon, telegraf); formularul pe care este scrisă această comunicare. [var.: (înv.) telegrám s.n.] – Din fr. télégramme. Trimis de rscurt,… …   Dicționar Român

  • Accidente del Yak-42 en Turquía — Vuelo UKM 4230 de UM Air Ejemplar del avión siniestrado Fecha 26 de mayo de 2003 Causa Pérdida de orient …   Wikipedia Español

  • comunicazione — co·mu·ni·ca·zió·ne s.f. FO 1. il comunicare, il far conoscere, il render noto: comunicazione di notizie, di informazioni, di idee, di pensieri Sinonimi: diffusione, divulgazione, irradiazione, propalazione, trasmissione. 2. capacità individuale,… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”