transeat

transeat
[letteralmente «passi», congv. pres. di transire «passare»]
inter.
sia pure, lasciamo correre, vada pure.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • transeat — TRÁNSEAT s.n. (Liv.) Expresie de concesiune cu semnificaţia fie! , să trecem peste... . [pron. se at. / < lat., it., fr. transeat, conj. de la lat. transire]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  TRÁNSEAT …   Dicționar Român

  • transeat — / transeat/ avv. [3a pers. sing. del pres. cong. del v. lat. transire passare , cioè passi ]. [spec. in incisi e sim., per esprimere benevola concessione: una volta ogni tanto, t., ma tutti i giorni no! ] ▶◀ d accordo, (e) sia (pure), passi, vada …   Enciclopedia Italiana

  • tránseat — (Del lat. transĕat, pase, 3.ª pers. de sing. del pres. de subj. de transīre, pasar). expr. U. para aceptar una afirmación que no importa conceder o negar …   Diccionario de la lengua española

  • Transĕat — (lat.), 1) es gehe vorüber, werde vergessen; transeundo, im Vorbeigehen, kürzlich. Transeunt übergehend; das auf etwas Anderes übergehende Thätige, entgegengesetzt dem Immanent; 2) sonst in Österreich bei der Censur von Büchern, welche war… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Transĕat — (lat.), es gehe vorüber, weg damit; substantivisch (das T.) soviel wie Verwerfung (im Gegensatz zu Plazet, s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Transeat! — lat., es sei vergessen! transeundo, im Vorbeigehen …   Herders Conversations-Lexikon

  • transeat — s. m. Passe; acabou se; não se fale mais nisso.   ‣ Etimologia: palavra latina …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tránseat — (Voz latina.) ► sustantivo masculino Consentimiento de una afirmación, sin concederla ni negarla. IRREG. plural transeat * * * transeat (del lat. «transĕat», 3.ª pers. sing. pres. subj. de «transīre», pasar; pronunc. [tránseat]) Expresión latina… …   Enciclopedia Universal

  • transeat — tràn·se·at, tràn·se·at inter., lat. BU esprime concessione col valore di sia pure, passi, soprassediamo: per oggi transeat, ma da domani non deve più ripetersi {{line}} {{/line}} DATA: 1711. ETIMO: lat. transeat, congt. pres. di transīre… …   Dizionario italiano

  • transeat — {{hw}}{{transeat}}{{/hw}}interiez. Esprime concessione con il sign. di: ‘sia pure!’, ‘lasciamo correre!’ e sim …   Enciclopedia di italiano

  • trànseat — Latino: passi, congiuntivo di passare . Lo stesso che: lasciamo perdere, passi pure, e sia, generalmente con sottinteso un per questa volta, a proposito di una mancanza commessa da qualcuno nei nostri riguardi e alla quale si accetta di passar… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”