tenere

tenere
A v. tr.
1. avere in mano, reggere, stringere, trattenere, portare, non lasciarsi sfuggire CONTR. abbandonare, lasciare, lasciar andare, lasciar cadere, mollare
2. mantenere, conservare, custodire, possedere, detenere, riservare, serbare, lasciare osservare CONTR. ridare, riconsegnare buttar via, gettare, sprecare trasgredire
3. (il riso, il pianto, ecc.) trattenere, frenare, dominare, controllare CONTR. sfogare, sfrenare, sprigionare
4. (un posto, un luogo) occupare, ingombrare presidiare, difendere, proteggere
5. (di recipiente) contenere
6. (la direzione) seguire, mantenere
7. ritenere, considerare, stimare, credere, giudicare, reputare trattare
8. fare, organizzare, eseguire (con il «si» passivante) aver luogo, svolgersi
B v. intr.
1. resistere, reggere, sopportare la fatica stare saldo durare CONTR. cedere, piegarsi, ritirarsi, arrendersi
2. (fig.) contare, valere, essere valido CONTR. decadere, scadere
3. (di chiusura) reggere, stare ben chiuso, non aprirsi
4. (di recipiente) non lasciare uscire il liquido, non perdere CONTR. perdere
5. (di colla, di calce, ecc.) far presa CONTR. staccarsi, scollarsi
6. (+ per) parteggiare, appoggiare, favorire, sostenere, spalleggiare fare il tifo CONTR. biasimare, disapprovare, fischiare, schernire dare addosso
7. (+ a) dare importanza, avere a cuore CONTR. trascurare
C tenersi v. rifl.
1. aggrapparsi, attaccarsi, afferrarsi reggersi, stare CONTR. staccarsi, distaccarsi, allontanarsi
2. (a una direzione) seguire, andare verso, mantenersi
3. (+ a) attenersi, osservare, ubbidire CONTR. disattendere, sconfinare, trasgredire
4. (+ da) trattenersi, contenersi, frenarsi CONTR. sfrenarsi, sfogarsi
5. ritenersi, stimarsi, giudicarsi, credersi, considerarsi
FRASEOLOGIA tenere da conto, custodire con cura tenere d'occhio, vigilare tenere la strada, non sbandare tenere il mare, (di barca) essere stabile tenere l'anima coi denti (fig.), essere molto malato tenere sotto qualcuno (fig.), mantenerlo in condizione di inferiorità o soggezione tenere in pugno qualcuno (fig.), controllarlo, averlo in proprio potere tenere il piede in due staffe (fig.), barcamenarsi fra due situazioni opposte tenere le mani a posto, non toccare qualcosa o qualcuno tenere la lingua a posto, tacere tenere le distanze (fig.), non dare confidenza tenere duro, resistere tenere testa, affrontare da pari a pari tenere dietro, seguire tenersi alla larga (fig.), evitare qualcuno o qualcosa.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… …   Enciclopedia Italiana

  • Tenere — Ténéré Ténéré Pays  Niger Superficie …   Wikipédia en Français

  • Ténéré — Localisation Pays  Ni …   Wikipédia en Français

  • Ténéré FM — est une station de radio privé nigérienne. Créée en 1998 par Hama Hima Souley, elle est dirigée jusqu en 2005 par son cousin Abibou Garba.Après de le départ de celui, c est Ousmane HIMA SOULEY qui assura la transition du groupe jusqu en 2007 et… …   Wikipédia en Français

  • TENERE — apud Optatum, l. 5. Nam et quivis scrobem fodere et plantaria ponere potest: imperare, ut teneat, non potest: idem est, quod comprehendere, apud Columellam, l. 3. c. 5. depositae stirpes validô solô, quamvis celeriter comprehendant. Vide quoque… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • tenere — index detain (restrain), hold (possess), interest, occupy (engage), own, possess …   Law dictionary

  • Ténéré — (le) région du Sahara (1 360 000 km² env.) située au Niger, au S. E. du Hoggar …   Encyclopédie Universelle

  • Ténéré —   [tene re, französisch; berberisch »Land da draußen«] die, Tiniri, ausgedehntes Dünengebiet in der südlichen Sahara, östlich des Aïr in der Republik Niger. Im Osten liegt die Dattelpalmenoase Fachi, mit Salzgewinnung; über sie verläuft die… …   Universal-Lexikon

  • tenere — ит. [тэнэ/рэ] tenir фр. [тэни/р] держать, сохранять …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi …   Dizionario italiano

  • tenere — {{hw}}{{tenere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io tengo , tu tieni , egli tiene , noi teniamo , voi tenete , essi tengono ; pass. rem. io tenni  o tenei  o tenetti , tu tenesti ; fut. io terrò , tu terrai ; congiunt. pres. io tenga , noi teniamo , voi… …   Enciclopedia di italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”