strame

strame
s. m.
paglia, fieno, foraggio, erba giaciglio, lettiera.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • strame — s.m. [lat. stramen, affine a sternĕre distendere ]. (zoot.) [nome generico delle erbe secche che servono come foraggio e come lettiera per il bestiame: fare raccolta di s. nei campi ] ▶◀ fieno, paglia. ● Espressioni: fig., fare strame (di… …   Enciclopedia Italiana

  • strame — strà·me s.m. CO paglia o fieno usati come foraggio o lettiera per il bestiame: portare lo strame nelle stalle, raccogliere lo strame nei campi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: lat. strāme(n), cfr. sternĕre distendere …   Dizionario italiano

  • strame — {{hw}}{{strame}}{{/hw}}s. m. Paglia, fieno e sim. usati per alimento o lettiera al bestiame …   Enciclopedia di italiano

  • strame — pl.m. strami …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • stramenti — stramenti, ẽna, ẽno NdŽ, FrnW žr. strementi …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • stramă — STRÁMĂ, strame, s.f. (reg.) Fir destrămat dintr o ţesătură; destrămătură, strămătură. – et. nec. cf. d e s t r ă m a. Trimis de ionel, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  STRÁMĂ s. v. destrămătură, răritură. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime… …   Dicționar Român

  • Hunger — 1. Aus Hunger stehlen ist keine Sünde. – Eiselein, 334. Böhm.: Dluh kormoutí, a hlad krade. (Čelakovsky, 188.) Lat.: Viro esurienti necesse est furari. ( Eiselein, 334.) 2. Beim Hunger dient allzeit der beste Koch. – Winckler, XV, 88. 3. Das ist… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • štramas — ךtrãmas (l. stram) sm. (4) prėslas, šalinė; ten telpantis kiekis: Vienam štramè rugiai, kitam štramè kviečiai Ds. Trys štramaĩ avižų Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pulone — pu·ló·ne s.m. TS agr. la parte più grossolana della pula usata spec. come combustibile o come strame | tritume di fieno o di altre scorie vegetali {{line}} {{/line}} DATA: 1609. ETIMO: der. di 1pula con 1 one …   Dizionario italiano

  • resupino — re·su·pì·no agg. LE supino: ella al lunare | abbraccio si distende su lo strame | de l alghe, e resta immota, resupina (D Annunzio) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1375. ETIMO: dal lat. resupīnu(m), v. anche 2supino …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”