spassare — [lat. expassare, intens. di expandere espandere , propr. distendere l animo ]. ■ v. tr., non com. [offrire svago] ▶◀ allietare, distrarre, divertire, sollazzare, svagare, trastullare. ◀▶ affliggere, annoiare, scocciare, (lett.) tediare.… … Enciclopedia Italiana
spassare — {{hw}}{{spassare}}{{/hw}}A v. tr. Dare spasso, divertire: spassare un bambino | Spassarsela, divertirsi. B v. intr. pron. Trattenersi piacevolmente … Enciclopedia di italiano
spassare — 1spas·sà·re v.tr. BU divertire, rendere allegro, allietare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1320. ETIMO: lat. *expassāre, intens. di expandĕre espandere, distendere (l animo) . 2spas·sà·re v.tr. TS mar. non com., togliere, sfilare un cavo, una cima… … Dizionario italiano
Spaß — Verzückung; Enthusiasmus; Begeisterung; Entzückung; Schwärmerei; Euphorie; Vergnügen; Wohlgefallen; Spass (österr.); Jubel; Überschwang; … Universal-Lexikon
baloccare — [etimo incerto] (io balòcco, tu balòcchi, ecc.). ■ v. tr., non com. [provocare il divertimento, mediante giochi e altro] ▶◀ divertire, ricreare, sollazzare, (non com.) spassare, svagare, trastullare. ◀▶ (fam.) ammorbare, annoiare, tediare.… … Enciclopedia Italiana
divertire — [dal lat. divertĕre, propr. volgere altrove ] (io divèrto, ecc., ant. io divertisco, tu divertisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [procurare piacere allo spirito distraendolo da altri pensieri, anche assol.: uno spettacolo che diverte molto ] ▶◀ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
esilarare — /ezila rare/ v. tr. [dal lat. exhilarare, der. di hilăris ilare , col pref. ex ] (io esìlaro, ecc.), non com. [rendere ilare] ▶◀ divertire, rallegrare, (non com.) spassare. ◀▶ affliggere, immalinconire, rattristare … Enciclopedia Italiana
sollazzare — /sol:a ts:are/ [der. di sollazzo ], lett. ■ v. tr. [dare sollazzo, divertimento: s. gli amici intrattenendoli piacevolmente ] ▶◀ dilettare, divertire, ricreare, (non com.) spassare, svagare, trastullare. ◀▶ (lett.) aduggiare, annoiare, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
spasso — s.m. [der. di spassare ]. 1. a. [sensazione piacevole provata da chi si diverte: era un vero s. starlo a sentire ] ▶◀ diletto, divertimento, godimento, (fam.) goduria, piacere, (lett.) sollazzo, svago, trastullo. ◀▶ noia, pena, peso, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
Spaß — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Zunächst in der Form spasso, da das Wort aus it. spasso Vergnügen entlehnt ist. Dieses zu it. spassare zerstreuen, unterhalten , das ein l. * espassare (zu l. expandere ausbreiten , gemeint ist sich die Zeit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache