serbare

serbare
A v. tr.
1. mettere da parte, risparmiare, tesaurizzare CONTR. dissipare, sperperare
2. conservare, custodire, mantenere, tenere, riporre, riserbare, riservare, immagazzinare, salvare CONTR. dare, donare, distribuire, offrire, elargire, regalare, consumare, adoperare, usare
3. (sentimenti) nutrire, portare
B serbarsi v. rifl.
conservarsi, mantenersi, restare, rimanere.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • serbare — SERBÁRE, serbări, s.f. 1. Faptul de a serba; sărbătorire; p. ext. manifestare cu caracter solemn organizată cu scopul de a celebra un eveniment important; festivitate, petrecere. 2. (Rar) Sărbătoare (1). – v. serba. Trimis de claudia, 13.09.2007 …   Dicționar Român

  • serbare — [lat. servare ] (io sèrbo, ecc.). ■ v. tr. 1. [mettere in luogo riposto qualcosa, soprattutto per servirsene in un momento più opportuno: s. il dolce per la sera ] ▶◀ accantonare, conservare, mettere da parte, mettere (o tenere) in serbo (o, non… …   Enciclopedia Italiana

  • serbare — ser·bà·re v.tr. (io sèrbo) AU 1. mettere, tenere da parte qcs., spec. per servirsene in seguito al momento opportuno: serbare i risparmi per la vecchiaia, mi spiace non aver serbato le sue lettere Sinonimi: accantonare, conservare, riservare,… …   Dizionario italiano

  • serbare — {{hw}}{{serbare}}{{/hw}}A v. tr.  (io serbo ) 1 Mettere da parte qlco. in luogo sicuro per servirsene a suo tempo: serbare denaro per la vecchiaia. 2 Conservare, mantenere, custodire: serbare un segreto, una promessa; serbare qlcu. in vita |… …   Enciclopedia di italiano

  • r'quès — serbare, qualsiasi cosa che si mette da parte per eventuali necessità …   Dizionario Materano

  • festivitate — FESTIVITÁTE, festivităţi, s.f. Serbare cu caracter solemn, de obicei pentru celebrarea unui eveniment important. – Din fr. festivité, lat. festivitas, atis. Trimis de LauraGellner, 11.10.2006. Sursa: DEX 98  FESTIVITÁTE s. 1. sărbătoare,… …   Dicționar Român

  • tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… …   Enciclopedia Italiana

  • conservare — con·ser·và·re v.tr. (io consèrvo) FO 1a. tenere qcs. in modo che non si sciupi, vada perduto e sim.: conservare i maglioni nel guardaroba; conservare le ricevute dei pagamenti; spec. di alimenti, trattare in modo che non si deteriorino Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • chermesă — CHERMÉSĂ, chermese, s.f. Petrecere publică (în aer liber), cu muzică şi dans. [var.: cherméză] – Din fr. kermesse. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  chermésă s. f., g. d. art. chermései; pl. chermése Trimis de siveco, 17.01.2008.… …   Dicționar Român

  • rodeo — RODÉO s.n. 1. Serbare organizată cu ocazia marcajului animalelor în unele regiuni din America. 2. Întrecere sportivă în care un călăreţ trebuie să încalece şi să se menţină, fără şa, cât mai mult pe un cal sau un taur nedomesticit. [pr.: de o] –… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”