arraffare

arraffare
v. tr.
afferrare, prendere, pigliare, strappare, rapire, carpire, abbrancare rubare, rapinare, predare, taccheggiare, sgraffignare (fam.) CONTR. dare, cedere, portare regalare.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • arraffare — (region. arranfare, arranfiare) v. tr. [dal germ. (h )raffôn strappar via ]. [strappare con violenza, portare via con destrezza e sim.: a. un libro ; a. velocemente ogni cosa a portata di mano ] ▶◀ abbrancare, acchiappare, acciuffare, afferrare,… …   Enciclopedia Italiana

  • arraffare — ar·raf·fà·re v.tr. CO 1. afferrare con foga o con violenza: arraffare un panino Sinonimi: 1abbrancare. 2. estens., impadronirsi di qcs., rubare: è un mascalzone che arraffa tutto quello che può Sinonimi: fare man bassa, rubare, sgraffignare.… …   Dizionario italiano

  • arraffare — {{hw}}{{arraffare}}{{/hw}}v. tr. Afferrare, strappare con violenza | (est.) Rubare con sveltezza …   Enciclopedia di italiano

  • agghràscìn — arraffare, racimolare, raccogliere …   Dizionario Materano

  • zamplìscè — arraffare con destrezza …   Dizionario Materano

  • impadronirsi — im·pa·dro·nìr·si v.pronom.intr. AU 1a. prendere possesso, occupare, spec. con la forza: impadronirsi di una città, della fortezza | impossessarsi: impadronirsi del potere | fig., di sentimento, stato d animo, prendere possesso di qcn.: la gelosia …   Dizionario italiano

  • raffare — raf·fà·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) TS sport nel gioco delle bocce, eseguire la raffa 2. v.tr. OB arraffare {{line}} {{/line}} DATA: 1618. ETIMO: da arraffare con aferesi …   Dizionario italiano

  • Raffen — Raffen, verb. reg. act. eilfertig und folglich ohne Ordnung mit den Fingern zu sich reißen. Alles auf einen Haufen zusammen raffen. Seine Sachen zusammen raffen, eilfertig, und ohne Ordnung. Alles zu sich oder an sich raffen, auch figürlich, sich …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • rafler — (ra flé) v. a. 1°   Emporter tout très promptement. •   Je suis d avis de rafler les quatre cents pistoles, pour vous épargner la peine de revenir, LESAGE Gil Bl. VII, 16. •   Je ne veux, me dit il, que vous donner seulement une leçon pour vous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • abbrancare — 1ab·bran·cà·re v.tr. CO 1. afferrare saldamente Sinonimi: acchiappare, agguantare, artigliare. 2. arraffare Sinonimi: sgraffignare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1290. ETIMO: der. di branca con 1ad e 1 are. 2ab·bran·cà·re v.tr. BU riunire in… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”