- arraffare
- v. tr.afferrare, prendere, pigliare, strappare, rapire, carpire, abbrancare □ rubare, rapinare, predare, taccheggiare, sgraffignare (fam.) CONTR. dare, cedere, portare □ regalare.
Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.
Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.
arraffare — (region. arranfare, arranfiare) v. tr. [dal germ. (h )raffôn strappar via ]. [strappare con violenza, portare via con destrezza e sim.: a. un libro ; a. velocemente ogni cosa a portata di mano ] ▶◀ abbrancare, acchiappare, acciuffare, afferrare,… … Enciclopedia Italiana
arraffare — ar·raf·fà·re v.tr. CO 1. afferrare con foga o con violenza: arraffare un panino Sinonimi: 1abbrancare. 2. estens., impadronirsi di qcs., rubare: è un mascalzone che arraffa tutto quello che può Sinonimi: fare man bassa, rubare, sgraffignare.… … Dizionario italiano
arraffare — {{hw}}{{arraffare}}{{/hw}}v. tr. Afferrare, strappare con violenza | (est.) Rubare con sveltezza … Enciclopedia di italiano
agghràscìn — arraffare, racimolare, raccogliere … Dizionario Materano
zamplìscè — arraffare con destrezza … Dizionario Materano
impadronirsi — im·pa·dro·nìr·si v.pronom.intr. AU 1a. prendere possesso, occupare, spec. con la forza: impadronirsi di una città, della fortezza | impossessarsi: impadronirsi del potere | fig., di sentimento, stato d animo, prendere possesso di qcn.: la gelosia … Dizionario italiano
raffare — raf·fà·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) TS sport nel gioco delle bocce, eseguire la raffa 2. v.tr. OB arraffare {{line}} {{/line}} DATA: 1618. ETIMO: da arraffare con aferesi … Dizionario italiano
Raffen — Raffen, verb. reg. act. eilfertig und folglich ohne Ordnung mit den Fingern zu sich reißen. Alles auf einen Haufen zusammen raffen. Seine Sachen zusammen raffen, eilfertig, und ohne Ordnung. Alles zu sich oder an sich raffen, auch figürlich, sich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rafler — (ra flé) v. a. 1° Emporter tout très promptement. • Je suis d avis de rafler les quatre cents pistoles, pour vous épargner la peine de revenir, LESAGE Gil Bl. VII, 16. • Je ne veux, me dit il, que vous donner seulement une leçon pour vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abbrancare — 1ab·bran·cà·re v.tr. CO 1. afferrare saldamente Sinonimi: acchiappare, agguantare, artigliare. 2. arraffare Sinonimi: sgraffignare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1290. ETIMO: der. di branca con 1ad e 1 are. 2ab·bran·cà·re v.tr. BU riunire in… … Dizionario italiano