parola

parola
s. f.
1. vocabolo, termine sostantivo, nome motto, verbo, sillaba
2. (spec. al pl.) ragionamento, parlare, discorso, dire
3. consiglio, insegnamento, precetto
4. espressione, frase, detto, sentenza, massima
5. (spec. al pl.) chiacchiere, ciance CONTR. fatto
6. voce, suono, favella, loquela (lett.), accento (poet.), dizione
7. cenno, menzione
8. promessa, impegno, assicurazione
FRASEOLOGIA avere l'ultima parola (fig.), avere la meglio in una discussione; avere il potere decisionale a parole, solo in teoria avere una sola parola, essere di parola (fig.), tener fede alle promesse belle parole, promesse destinate a non essere mantenute buona parola (fig.), intercessione, raccomandazione dalla prima all'ultima parola (fig.), dal principio alla fine darsi la parola, accordarsi dire a mezze parole (fig.), essere ambigui o reticenti è una parola!, facile a dirsi! essere di poche parole, essere taciturno essere in parola con qualcuno, avere iniziato una trattativa con qualcuno essere, non essere di parola, mantenere, non mantenere le promesse giro di parole, perifrasi in parola, di cui si tratta in una parola, brevemente; per concludere male parole, parolacce, offese mangiarsi le parole, bofonchiare, parlare in modo incomprensibile metterci una buona parola, intercedere, intervenire in favore di qualcuno mezza parola (fig.), impegno o promessa non ancora formalizzata mezze parole (fig.), discorso vago; allusione nel vero senso della parola, letteralmente non avere, non trovare le parole, non riuscire a esprimere non è detta l'ultima parola, la situazione non è ancora definita non fare parola, non parlare parola di Dio (fig.), le Sacre Scritture parole di fuoco (fig.), discorso acceso; accuse pesanti parole d'oro, sante (fig.), parole piene di verità parole grosse, pesanti (fig.), insulti, offese parola per parola, alla lettera, letteralmente passar parola, far sapere, divulgare pesare, misurare le parole (fig.), esprimersi con prudenza prendere la parola, cominciare a parlare prendere in parola (fig.), considerare impegnativa una promessa quattro parole in croce, discorso o scritto molto succinto rimanere, restare senza parole, ammutolire per la sorpresa (lo sconcerto e sim.) rimangiarsi la parola (fig.), mancare a una promessa spendere una parola (fig.), parlare a favore sprecare le parole, parlare inutilmente stare sulla parola (fig.), fidarsi delle promesse di qualcuno tenere in parola (fig.), tenere vincolato qualcuno o qualcosa senza ancora decidere togliere la parola di bocca (fig.), dire esattamente quanto sta per dire un altro venire a parole (fig.), arrivare all'alterco parola chiave, keyword (ingl.).

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • parolă — PARÓLĂ, parole, s.f. 1. Cuvânt convenţional secret sau formulă convenţională secretă folosite de militarii care au anumite misiuni pentru a fi identificaţi de alţi militari care cunosc consemnul. ♢ expr. A da parola = a spune cuvântul secret sau… …   Dicționar Român

  • parola — /pa rɔla/ s.f. [lat. tardo parabŏla, lat. pop. paraula parabola, discorso, parola ]. 1. [complesso di suoni articolati (o anche singolo suono) di una lingua, con cui l uomo esprime una nozione generica, che si precisa e determina nel contesto d… …   Enciclopedia Italiana

  • Parola — is a town in the municipality of Hattula in Finland. It is located 110 kilometres north of Helsinki. Cities nearby include Hämeenlinna, Tampere, Lahti and Forssa. Many Finnish young men know Parola because of their 6 to 12 month period of armed… …   Wikipedia

  • paróla — (paròla) ž 1. {{001f}}ideol. a. {{001f}}riječ ili rečenica propagandnog karaktera; krilatica, slogan b. {{001f}}kao misao vodilja ili politički program; geslo 2. {{001f}}tajna ugovorena riječ ili izraz za prepoznavanje u vojnoj službi ili u… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • parola — parolá (a parola) vb., ind. prez. 3 paroleáză Trimis de gall, 15.02.2008. Sursa: DOOM 2 …   Dicționar Român

  • parola — |ó| s. f. 1.  [Informal] Lábia; palavreado; tagarelice; conversa. 2.  [Portugal: Trás os Montes] Peta, mentira.   ‣ Etimologia: italiano parola, palavra …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • parola — paróla (paròla) ž DEFINICIJA 1. ideol. a. riječ ili rečenica propagandnog karaktera; krilatica, slogan b. kao misao vodilja ili politički program; geslo 2. tajna ugovorena riječ ili izraz za prepoznavanje u vojnoj službi ili u konspirativnim… …   Hrvatski jezični portal

  • parola — ит. [паро/ла] parole фр. [паро/ль] слово ◊ parole ит. [паро/ле] paroles фр. [паро/ль] слова, текст …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • parola — 1. f. 1. coloq. verbosidad. 2. coloq. Conversación larga e insustancial …   Diccionario de la lengua española

  • parola — pa·rò·la s.f. 1a. FO unità distinguibile nelle frasi che usiamo nel parlare e scrivere: sono tre parole: ti voglio bene, parola di quattro lettere, testo di mille parole, il bimbo ha imparato una nuova parola, cosa significa, come si scrive… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”