gustare — GUSTÁRE, gustări, s.f. 1. Faptul de a gusta. 2. (concr.) Mâncare (rece, luată în fugă, în cantitate mică, între mesele obişnuite). – v. gusta. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GUSTÁRE s. v. aperitiv. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
gustare — [lat. gustare, der. di gustus us gusto ]. ■ v. tr. 1. a. [di cibo o bevanda, ingerire quanto basta per sentirne il sapore: prenderò solo un pezzetto di torta, tanto per g. ] ▶◀ assaggiare, assaporare, provare. b. (estens.) [ingerire in piccola… … Enciclopedia Italiana
gustare — gu·stà·re v.tr., v.intr. AU 1. v.tr., avvertire il sapore per mezzo del gusto: con il raffreddore non sono in grado di gustare nulla 2. v.tr., assaggiare una piccola quantità di una bevanda o di un cibo per sentirne il gusto Sinonimi: degustare.… … Dizionario italiano
gustare — {{hw}}{{gustare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Distinguere il sapore di qlco. mediante il senso del gusto. 2 Assaporare con piacere cibi o bevande gradite al palato: gustare un gelato. 3 (fig.) Godere spiritualmente: gustarsi una musica. B v. intr. ( aus.… … Enciclopedia di italiano
aperitiv — APERITÍV, aperitive, s.n. 1. Gustare care se ia înainte de masă (pentru a stimula pofta de mâncare) 2. Băutură alcoolică consumată înainte de masă (pentru a stimula pofta de mâncare). – Din fr. apéritif, lat. aperitivus. Trimis de cata,… … Dicționar Român
goûter — 1. goûter [ gute ] v. <conjug. : 1> • guster XIIe; lat. gustare I ♦ V. tr. 1 ♦ Percevoir, apprécier par le sens du goût la saveur de (un aliment, une boisson). ⇒ déguster, savourer. Prenez le temps de bien goûter ce plat. Absolt Avaler sans … Encyclopédie Universelle
gustatif — gustatif, ive [ gystatif, iv ] adj. • 1503; du lat. gustare « goûter » ♦ Qui a rapport au goût. Bourgeon gustatif. Perte de la sensibilité gustative. ⇒ agueusie. ● gustatif, gustative adjectif (latin gustatum, de gustare, goûter) Qui relève du… … Encyclopédie Universelle
gustar — (Del lat. gustare, catar, probar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Ser del agrado de una persona: ■ me gusta mucho bailar; mi hermana gusta a todo el mundo. SINÓNIMO agradar ► verbo intransitivo 2 Desear o sentir inclinación hacia una cosa: ■… … Enciclopedia Universal
gustieren — gus|tie|ren 〈V. tr.; hat; umg.〉 = goutieren [<lat. gustare „kosten, genießen, schmecken“; → Gusto] * * * gus|tie|ren <sw. V.; hat [ital. gustare]: 1. goutieren. 2. (österr.) kosten, probieren; genießen. * * * gus|tie|ren … Universal-Lexikon
assaporare — as·sa·po·rà·re v.tr. (io assapóro) 1. AD mangiare un cibo o bere una bevanda gustandone il sapore: assaporare un liquore, un buon gelato | fig., gustare una sensazione gradevole: assaporare il piacere della vittoria, assaporare la brezza della… … Dizionario italiano