ghignare

ghignare
v. intr.
sogghignare, ridacchiare sghignazzare.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ghignare — v. intr. [dal fr. guigner, di origine germ.] (io ghigno,... noi ghigniamo, voi ghignate, e nel cong. ghigniamo, ghigniate ; aus. avere ). [ridere con espressione beffarda e cattiva] ▶◀ sogghignare, (lett.) subsannare, [in modo rumoroso o… …   Enciclopedia Italiana

  • ghignare — ghi·gnà·re v.intr. (avere) CO ridere con espressione sarcastica o maliziosa | estens., colloq., ridere: abbiamo ghignato come matti per tutta la sera {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal fr. guigner, provenz. ant. guinhar, prob. dal… …   Dizionario italiano

  • ghignare — {{hw}}{{ghignare}}{{/hw}}v. intr.  ( aus. avere ) Ridere con malizia o cattiveria …   Enciclopedia di italiano

  • sghignare — sghi·gnà·re v.intr. (avere) BU ghignare; sghignazzare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: der. di ghignare con s …   Dizionario italiano

  • sghignazzare — /zgiɲa ts:are/ v. intr. [der. di ghignare, ghigno, col pref. s (nel sign. 6)] (aus. avere ). [ridere sguaiatamente, in modo sarcastico e provocatorio] ▶◀ ghignare, (non com.) sghignare. ↓ ridacchiare, sogghignare. ⇑ ridere. [⍈ ridere] …   Enciclopedia Italiana

  • sogghignare — v. intr. [der. di ghignare, col pref. so ] (io sogghigno,... noi sogghigniamo, voi sogghignate, e nel cong. sogghigniamo, sogghigniate ; aus. avere ). [mostrare un riso beffardo o sarcastico] ▶◀ ghignare, ridacchiare, (fam.) ridere sotto i baffi …   Enciclopedia Italiana

  • Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o …   Wikipedia Español

  • Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… …   Wikipedia Español

  • guigner — (ghi gné) 1°   V. n. Fermer à demi les yeux en regardant du coin de l oeil. Guigner de l oeil. 2°   V. a. Regarder sans faire semblant, à la dérobée, guetter. •   J ai guigné ceci [la cassette d Harpagon] tout le jour, MOL. l Av. IV, 6.    Fig.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ghigna — 1ghì·gna s.f. CO volto arcigno, faccia dall espressione sinistra o beffarda: la sua ghigna non ispira fiducia | persona dall aspetto poco rassicurante {{line}} {{/line}} DATA: 1848. ETIMO: der. di ghignare. 2ghì·gna s.f. BU var. → guigne …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”