- fustigare
- v. tr.1. frustare, flagellare, sferzare, scudisciare2. (fig., i costumi, i vizi, ecc.) censurare, criticare, condannare, stigmatizzare CONTR. approvare, lodare, esaltare.
Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.
Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.
fustigare — v. tr. [dal lat. tardo fustigare, der. di fustis bastone ] (io fùstigo, tu fùstighi, ecc.). 1. [colpire con la frusta] ▶◀ [➨ frustare (1)]. 2. (fig.) [criticare aspramente: f. la corruzione, il malcostume ] ▶◀ esecrare, flagellare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
fustigare — fu·sti·gà·re v.tr. (io fùstigo) CO 1. battere con verga o frusta per punizione o tortura: fustigare qcn. senza pietà, a sangue Sinonimi: flagellare, 1frustare. 2. fig., criticare aspramente, condannare con severità: fustigare il malcostume, la… … Dizionario italiano
fustigare — {{hw}}{{fustigare}}{{/hw}}v. tr. (io fustigo , tu fustighi ) 1 Battere con verga o frusta: fustigare a sangue un prigioniero. 2 (fig.) Riprendere o criticare con estrema severità … Enciclopedia di italiano
fustiger — [ fystiʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • v. 1400; lat. jurid. fustigare, de fustis « bâton » 1 ♦ Vx Corriger à coups de bâton, et par ext. à coups de verges, de fouet. ⇒ flageller, fouetter. 2 ♦ Fig. et littér. ⇒ blâmer, stigmatiser. « il exalte… … Encyclopédie Universelle
fustigar — (Del bajo lat. fustigare, azotar con bastón.) ► verbo transitivo 1 Dar azotes a una persona o a un animal: ■ fustigaba al caballo para llevarlo al galope. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO azotar hostigar 2 Censurar duramente a una persona: ■ le… … Enciclopedia Universal
hostigar — (Del bajo lat. fustigare, azotar con bastón.) ► verbo transitivo 1 Incitar o presionar a una persona a hacer una cosa: ■ la hostigaba para que robara. SE CONJUGA COMO pagar 2 Causar una persona molestias a otra persiguiéndola o burlándose de ella … Enciclopedia Universal
fustigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: fustigar fustigando fustigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fustigo fustigas fustiga fustigamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
flagellare — fla·gel·là·re v.tr. (io flagèllo) CO 1. colpire, percuotere con il flagello: flagellare uno schiavo, un condannato Sinonimi: 1frustare, fustigare, sferzare. 2. estens., spec. di agenti atmosferici, colpire con violenza: la grandine flagellò per… … Dizionario italiano
frustare — 1fru·stà·re v.tr. CO 1. colpire spec. ripetutamente, con la frusta: frustare qcn. a sangue Sinonimi: flagellare, fustigare, sferzare. 2. fig., condannare, censurare severamente: frustare i costumi Sinonimi: flagellare, fustigare, sferzare. 3.… … Dizionario italiano
staffilare — staf·fi·là·re v.tr. (io stàffilo, staffìlo) CO 1. colpire, battere violentemente con lo staffile Sinonimi: fustigare. 2. fig., colpire con critiche violente Sinonimi: fustigare. {{line}} {{/line}} DATA: 1612. ETIMO: der. di staffile con 1 are … Dizionario italiano