effeminare

effeminare
A v. tr.
1. rendere effeminato, infemminire
2. (est., spreg.) indebolire, rammollire, snervare, infiacchire, evirare (fig.) CONTR. rafforzare, rinvigorire, irrobustire
B effeminarsi v. intr. pron.
infiacchirsi, snervarsi, indebolirsi CONTR. rafforzarsi, irrobustirsi.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • effeminare — (o effemminare) [dal lat. effeminare, der. di femĭna femmina , col pref. e  ] (io effémino, ecc.), spreg. ■ v. tr. 1. (non com.) [rendere effeminato] ▶◀ (non com.) infemminire. ◀▶ mascolinizzare. 2. (estens.) [rendere blando, fiacco e sim.: e. le …   Enciclopedia Italiana

  • effeminare — ef·fe·mi·nà·re v.tr. (io effémino) BU 1. rendere femmineo Contrari: virilizzare. 2. fig., indebolire, snervare Sinonimi: infiacchire, snervare. Contrari: irrobustire, rafforzare. {{line}} {{/line}} VARIANTI: effemminare. DATA: av. 1375. ETIMO:… …   Dizionario italiano

  • effeminare — {{hw}}{{effeminare}}{{/hw}}o effemminare A v. tr.  (io effemino  o effemmino ) 1 Far assumere atteggiamenti o sensibilità femminili. 2 (est., spreg.) Rendere debole e frivolo. B v. intr. pron. Infiacchirsi …   Enciclopedia di italiano

  • efféminer — [ efemine ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1170; lat. effeminare, de femina « femme » ♦ Littér. Rendre efféminé. ⇒ amollir, émasculer, féminiser. « les recherches affectées, qui efféminent et trahissent la pensée » (R. Rolland). ⊗ CONTR.… …   Encyclopédie Universelle

  • Effemination — bezeichnet Weiblichkeit bzw. Feminität von Verhalten, Erscheinung oder Haltung von meist männlichen Personen, aber auch von Gesellschaften oder Gegenständen. Das deutsche Wort Effemination kommt vom lateinischen: effeminatus – verweichlicht,… …   Deutsch Wikipedia

  • efféminer — (è fé mi né) v. a. Rendre par les habitudes une homme faible comme une femme. •   Tout ce qui effémine les hommes, J. J. ROUSS. Pologne, 3.    Il se dit aussi des choses. Efféminer les moeurs. •   Il prétend que tout autre amour ne peut qu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Effeminate — Ef*fem i*nate, a. [L. effeminatus, p. p. of effeminare to make a woman of; ex out + femina a woman. See {Feminine}, a.] 1. Having some characteristic of a woman, as delicacy, luxuriousness, etc.; soft or delicate to an unmanly degree; womanish;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • effeminate — I. adjective Etymology: Middle English, from Latin effeminatus, from past participle of effeminare to make effeminate, from ex + femina woman more at feminine Date: 15th century 1. having feminine qualities untypical of a man ; not manly in… …   New Collegiate Dictionary

  • afeminar — ► verbo transitivo 1 Hacer que un hombre adopte aspecto o conducta propios de mujer: ■ la convivencia desde niño con varias mujeres afeminó su comportamiento. ► verbo pronominal 2 Adquirir un hombre comportamientos propios de mujer. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • efféminé — efféminé, ée [ efemine ] adj. • 1160; lat. effeminatus, de effeminare → efféminer ♦ Qui a les caractères physiques et moraux qu on prête traditionnellement aux femmes. Homme efféminé. Manières efféminées. ⇒ féminin. Spécialt (en parlant d un… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”